• 1920x300 nybjtp

Fabricante chinés CJM3-250 225A 35kA/25kA MCCB Interruptor de caixa moldeada

Descrición curta:

Aplicación

O interruptor automático de caixa moldeada da serie CJMM1 (en diante denominado interruptor automático) é aplicable para circuítos de rede de distribución de enerxía CA 50/60 Hz cunha tensión de illamento nominal de 800 V, unha tensión de funcionamento nominal de 690 V e unha corrente de funcionamento nominal de 10 A a 630 A. Úsase para distribuír enerxía e evitar que o circuíto e os equipos de subministración de enerxía sufran danos debido a sobrecargas, curtocircuítos, subtensións e outros fallos. Tamén se usa para o arranque pouco frecuente do motor, así como para a protección contra sobrecargas, curtocircuítos e subtensións. Este interruptor automático posúe as vantaxes de pequeno volume, alta capacidade de corte, arco curto (ou sen arco), etc. Pode equiparse con accesorios como contacto de alarma, disparador shunt, contacto auxiliar, etc. É un produto ideal para o usuario. O interruptor automático de corrente residual pode instalarse verticalmente (instalación vertical) ou horizontalmente (instalación horizontal). O produto cumpre coas normas IEC60947-2 e Gb140482.


Detalle do produto

Etiquetas do produto

Modelo de produto

CJ:Código da empresa
M: Interruptor de caixa moldeada
1: Nº de deseño
□:Corrente nominal do cadro
□: Código da característica da capacidade de corte/S indica o tipo estándar (pódese omitir S) H indica o tipo superior

Nota: Hai catro tipos de polo neutro (polo N) para o produto de catro fases. O polo neutro de tipo A non está equipado cun elemento de disparo por sobrecorrente, sempre está activado e non se activa nin desactiva xunto cos outros tres polos.
O polo neutro do tipo B non está equipado cun elemento de disparo por sobrecorrente e acéndese ou apágase xunto cos outros tres polos (o polo neutro acéndese antes de ser apagado). O polo neutro do tipo C está equipado cun elemento de disparo por sobrecorrente e acéndese ou apágase xunto cos outros tres polos (o polo neutro acéndese antes de ser apagado). O polo neutro do tipo D está equipado cun elemento de disparo por sobrecorrente; sempre está acendido e non se acende nin apágase xunto cos outros tres polos.

Táboa 1

Nome do accesorio Liberación electrónica Liberación de composto
Contacto auxiliar, liberación de subtensión, contacto de alarma 287 378
Dous conxuntos de contactos auxiliares, contacto de alarma 268 368
Disparador shunt, contacto de alarma, contacto auxiliar 238 348
Liberación de baixa tensión, contacto de alarma 248 338
Contacto auxiliar de alarma 228 328
Contacto de alarma de disparo shunt 218 318
Contacto auxiliar de liberación por subtensión 270 370
Dous conxuntos de contactos auxiliares 260 360
Disparador shunt de baixa tensión 250 350
Contacto auxiliar de disparo shunt 240 340
Liberación de subtensión 230 330
Contacto auxiliar 220 320
Disparador de derivación 210 310
Contacto de alarma 208 308
Sen accesorio 200 300

Clasificación

  • Por capacidade de corte: a tipo estándar (tipo S) b tipo de maior capacidade de corte (tipo H)
  • Por modo de conexión: a conexión á placa frontal, b conexión á placa traseira, c tipo de complemento
  • Por modo de funcionamento: a funcionamento directo da manivela, b funcionamento rotatorio da manivela, c funcionamento eléctrico
  • Por número de polos: 1P, 2P, 3P, 4P
  • Por accesorio: contacto de alarma, contacto auxiliar, disparador shunt, disparador de subtensión

Condición de servizo normal

  • A altitude do lugar de instalación non debe superar os 2000 m
  • Temperatura do aire ambiente
  • A temperatura ambiente non debe superar os +40 ℃
  • O valor medio non debe superar os +35 ℃ en 24 horas
  • A temperatura ambiente non debe ser inferior a -5 ℃
  • Condición atmosférica:
  • A humidade relativa da atmosfera aquí non debe superar o 50 % a unha temperatura máxima de +40 ℃, e pode ser maior a temperaturas máis baixas; cando a temperatura media máis baixa no mes máis húmido non supere os 25 ℃, pode chegar ao 90 %; débese ter en conta a condensación na superficie do produto debido aos cambios de temperatura.
  • O nivel de contaminación é de clase 3

Parámetro técnico principal

1 Valor nominal dos interruptores automáticos
Modelo Imax (A) Especificacións (A) Tensión nominal de funcionamento (V) Tensión de illamento nominal (V) UCI (kA) Ics (kA) Número de polos (P) Distancia de arco (mm)
CJMM1-63S 63 6, 10, 16, 20
25, 32, 40,
50,63
400 500 10* 5* 3 ≤50
CJMM1-63H 63 400 500 15* 10* 3,4
CJMM1-100S 100 16, 20, 25, 32
40, 50, 63,
80.100
690 800 35/10 22/5 3 ≤50
CJMM1-100H 100 400 800 50 35 2, 3, 4
CJMM1-225S 225 100,125,
160.180,
200.225
690 800 35/10 25/5 3 ≤50
CJMM1-225H 225 400 800 50 35 2, 3, 4
CJMM1-400S 400 225.250,
315.350,
400
690 800 50/15 35/8 3,4 ≤100
CJMM1-400H 400 400 800 65 35 3
CJMM1-630S 630 400.500,
630
690 800 50/15 35/8 3,4 ≤100
CJMM1-630H 630 400 800 65 45 3
Nota: Cando os parámetros de proba para 400 V, 6 A sen liberación de calefacción
2 Característica de funcionamento de corte de tempo inverso cando cada polo do disparador de sobrecorrente para a distribución de enerxía está conectado ao mesmo tempo
Elemento de proba Corrente (I/In) Área de tempo de proba Estado inicial
Corrente sen disparo 1,05 polgadas 2 h (n > 63 A), 1 h (n < 63 A) Estado frío
Corrente de disparo 1,3 polgadas 2 h (n > 63 A), 1 h (n < 63 A) Proceder inmediatamente
despois da proba número 1
3 Característica de operación de corte de tempo inverso cando cada polo de sobre-
a liberación de corrente para a protección do motor está conectada ao mesmo tempo.
Configuración do tempo convencional actual Estado inicial Nota
1,0 polgadas >2 horas Estado frío
1,2 polgadas ≤2 h Procedeu inmediatamente despois da proba número 1
1,5 polgadas ≤4 min Estado frío 10 ≤ 225 polgadas
≤8 minutos Estado frío 225 ≤ 630 polgadas
7,2 polgadas 4s ≤ T ≤ 10s Estado frío 10 ≤ 225 polgadas
6s≤T≤20s Estado frío 225 ≤ 630 polgadas
4 A característica de funcionamento instantáneo do interruptor automático para a distribución de enerxía debe axustarse como 10 polgadas + 20 % e a do interruptor automático para a protección do motor debe axustarse como 12 ln ± 20 %.

Tamaño da instalación do contorno

CJMM1-63, 100, 225, tamaños de contorno e instalación (conexión da placa frontal)

Tamaños (mm) Código do modelo
CJMM1-63S CJMM1-63H CJMM1-63S CJMM1-100S CJMM1-100H CJMM1-225S CJMM1-225
Tamaños de contorno C 85,0 85,0 88,0 88,0 102.0 102.0
E 50,0 50,0 51,0 51,0 60,0 52,0
F 23,0 23,0 23,0 22,5 25,0 23,5
G 14.0 14.0 17,5 17,5 17.0 17.0
G1 6,5 6,5 6,5 6,5 11,5 11,5
H 73,0 81,0 68,0 86,0 88,0 103,0
H1 90,0 98,5 86,0 104.0 110,0 127,0
H2 18,5 27,0 24,0 24,0 24,0 24,0
H3 4.0 4.5 4.0 4.0 4.0 4.0
H4 7.0 7.0 7.0 7.0 5.0 5.0
L 135,0 135,0 150,0 150,0 165,0 165,0
L1 170,0 173,0 225,0 225,0 360.0 360.0
L2 117,0 117,0 136,0 136,0 144,0 144,0
W 78,0 78,0 91,0 91,0 106,0 106,0
W1 25,0 25,0 30,0 30,0 35,0 35,0
W2 - 100,0 - 120,0 - 142,0
W3 - - 65,0 65,0 75,0 75,0
Tamaños de instalación A 25,0 25,0 30,0 30,0 35,0 35,0
B 117,0 117,0 128,0 128,0 125,0 125,0
od 3.5 3.5 4.5 4.5 5.5 5.5

CJMM1-400,630,800, tamaños de contorno e instalación (conexión da placa frontal)

Tamaños (mm) Código do modelo
CJMM1-400S CJMM1-630S
Tamaños de contorno C 127 134
C1 173 184
E 89 89
F 65 65
G 26 29
G1 13,5 14
H 107 111
H1 150 162
H2 39 44
H3 6 6,5
H4 5 7,5
H5 4.5 4.5
L 257 271
L1 465 475
L2 225 234
W 150 183
W1 48 58
W2 198 240
A 44 58
Tamaños de instalación A1 48 58
B 194 200
Od 8 7

Diagrama de conexión da placa traseira do recorte

Tamaños (mm) Código do modelo
CJMM1-63S
CJMM1-63H
CJMM1-100S
CJMM1-100H
CJMM1-225S
CJMM1-225H
CJMM1-400S CJMM1-400H CJMM1-630S
CJMM1-630H
Tamaños do tipo de enchufe de conexión da placa traseira A 25 30 35 44 44 58
od 3.5 4,5*6
burato profundo
3.3 7 7 7
od1 - - - 12,5 12,5 16,5
od2 6 8 8 8,5 9 8,5
oD 8 24 26 31 33 37
oD1 8 16 20 33 37 37
H6 44 68 66 60 65 65
H7 66 108 110 120 120 125
H8 28 51 51 61 60 60
H9 38 65,5 72 - 83,5 93
H10 44 78 91 99 106,5 112
H11 8,5 17,5 17,5 22 21 21
L2 117 136 144 225 225 234
L3 117 108 124 194 194 200
L4 97 95 9 165 163 165
L5 138 180 190 285 285 302
L6 80 95 110 145 155 185
M M6 M8 M10 - - -
K 50,2 60 70 60 60 100
J 60,7 62 54 129 129 123
M1 M5 M8 M8 M10 M10 M12
W1 25 35 35 44 44 58

Que é MCCB?

Os interruptores automáticos de caixa moldeada son dispositivos de protección eléctrica deseñados para protexer o circuíto eléctrico dun exceso de corrente. Este exceso de corrente pode deberse a unha sobrecarga ou a un curtocircuíto. Os interruptores automáticos de caixa moldeada pódense usar nunha ampla gama de tensións e frecuencias cun límite inferior e superior definido de axustes de disparo axustables. Ademais dos mecanismos de disparo, os interruptores automáticos de caixa moldeada tamén se poden usar como interruptores de desconexión manuais en caso de emerxencia ou operacións de mantemento. Os interruptores automáticos de caixa moldeada están estandarizados e probados para a protección contra sobrecorrentes, sobretensións e fallos para garantir un funcionamento seguro en todos os entornos e aplicacións. Funcionan eficazmente como un interruptor de reinicio para un circuíto eléctrico para desconectar a enerxía e minimizar os danos causados ​​por unha sobrecarga do circuíto, un fallo á terra, curtocircuítos ou cando a corrente supera o límite de corrente.

 

A importancia da caixa moldeadaInterruptor de circuítos para garantir a seguridade eléctrica

No mundo moderno actual, a electricidade é unha parte importante das nosas vidas diarias. Desde alimentar os nosos fogares ata facer funcionar a maquinaria industrial, garantir a seguridade e a fiabilidade dos sistemas eléctricos é fundamental. O interruptor automático de caixa moldeada (MCCB) é un compoñente clave que desempeña un papel importante. Neste blog, exploraremos a importancia dos MCCB para garantir a seguridade eléctrica.

Un MCCB é un dispositivo de protección eléctrica deseñado para protexer circuítos e equipos de sobrecargas e curtocircuítos. Úsanse habitualmente en aplicacións residenciais, comerciais e industriais para evitar danos nos sistemas eléctricos e, o que é máis importante, reducir o risco de incendios eléctricos.

Unha das principais funcións dun MCCB é interromper o fluxo de corrente en caso de sobrecarga ou curtocircuíto. Isto é fundamental para evitar que os cables e os compoñentes se sobrequenten, o que pode provocar incendios e danos catastróficos. Ao disparar os circuítos e cortar a alimentación, os MCCB axudan a evitar posibles perigos e a protexer as persoas e os bens.

Ademais, o MCCB proporciona un nivel de comodidade e flexibilidade aos sistemas eléctricos. Pódense reiniciar facilmente despois dun fallo, o que permite que a enerxía se restableza rapidamente sen necesidade de substituír ningún compoñente. Isto non só aforra tempo e esforzo, senón que tamén minimiza o tempo de inactividade e a interrupción das operacións diarias.

Ademais da súa función de previr riscos eléctricos, os interruptores automáticos de caixa moldeada axudan a mellorar a eficiencia e a fiabilidade xerais dos sistemas eléctricos. Ao protexer contra sobrecargas e curtocircuítos, axudan a manter a integridade dos equipos eléctricos e a prolongar a súa vida útil. Isto, á súa vez, reduce a necesidade de reparacións e substitucións custosas, aforrando tempo e diñeiro a longo prazo.

Cómpre sinalar que non todos os MCCB son iguais. Ao seleccionar un MCCB para unha aplicación específica, é fundamental ter en conta factores como a corrente nominal, a capacidade de corte e a tensión de funcionamento. Estas especificacións deben axustarse coidadosamente aos requisitos do sistema eléctrico para garantir unha protección e un rendemento axeitados.

Ademais, o mantemento e as probas regulares do MCCB son fundamentais para garantir a súa eficacia continua. As inspeccións e probas regulares poden axudar a identificar posibles problemas ou desgaste para que se poidan realizar reparacións ou substitucións segundo sexa necesario.

En resumo, os interruptores automáticos de caixa moldeada desempeñan un papel vital á hora de garantir a seguridade e a fiabilidade eléctricas. Ao protexer contra sobrecargas e curtocircuítos, axudan a previr riscos eléctricos e a minimizar o risco de incendio. Ademais, axudan a aumentar a eficiencia e a lonxevidade dos sistemas eléctricos, o que os converte nun compoñente indispensable nas instalacións eléctricas modernas. Investir en interruptores automáticos de caixa moldeada de calidade e garantir o seu mantemento axeitado é vital para protexer as persoas e os bens dos perigos das avarías eléctricas.


  • Anterior:
  • Seguinte:

  • Escribe aquí a túa mensaxe e envíanosla